Fabio Luis Santos Da Silva

Fabio Luis Santos Da Silva

Pegadas ao vento

Caminhando pelo deserto

sem destino certo

o sol era meu guia

no calor do dia-a-dia

Por onde andava

sempre observava

uma linda paisagem

pena que era miragem

Não havia tempo para lamento

mas sim de sentir o vento

que me envolvia e protegia

era minha companhia.

Fabio Luis

Tradução do Poema para Inglês:

Footprints in the wind

Walking through the desert

aimlessly

the sun was my guide

in the heat of the day-to-day

Whatever happened

always watching

a beautiful landscape

sorry that was a mirage

There was no time for regret

but to feel the wind

surrounded me and protected

Share

Recommended Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.